Не позволявам да правят пътища, та да ме отвее вятърът!
Nebudou se tu roztahovat a stavět silnice, aby mě odvál vítr.
Не ти позволявам да говориш така!
Nechci, abys se mnou takhle mluvila!
На този етап позволявам да четат книгата ми само издателят, агентът и всеки, който ме спасява от измръзване.
Mám železné pravidlo, kdo smí číst moje dílo v tomhle raném stádiu. Pouze můj vydavatel, moje agentka, a ten, kdo mě zachrání před zmrznutím v troskách vozu.
Ето какво ще направя - ще пиша на г-н Бингли, че имам пет дъщери и му позволявам да се ожени, за която реши.
Řeknu vám, co udělám. Napíšu Bingleymu, informuji ho, že mám pět dcer a ochotně svoluji, aby si vzal, kterou chce.
Г-це Бенит, държа да ви кажа, че не позволявам да си играят с мен.
Slečno Bennetová, měla byste vědět, že se mnou není radno si zahrávat.
Не позволявам да рискуваш заради вендета.
Nenecháme se zatáhnout do nějaké krevní msty.
Не позволявам да се шегуваш с мен.
Nevysmívejte se mi, chlapče, mám velmi špatnou náladu.
Не бива никога да ти позволявам да ми говориш зад тази преграда.
Neměl jsem se nechat přemluvit k tomu tajnému pozorování.
Не позволявам да ме разпитват, не и такива като вас, г-н Туиг.
Takoví jako vy mi nebudou vyslovovat nedůvěru, pane Twiggu.
Работата ми е да защитавам короната и да не позволявам да й се случи нещо.
Mým úkolem je chránit korunu a zajistit, aby se jí nestalo nic špatného.
Напоследък си позволявам да вярвам, че няма да стане така.
V poslední době se mi zdálo, že by to tak nemuselo být.
Там работя, мисля и спасявам животи, и с това ти позволявам да просиш пари от богати хора, за да ги харчиш за скъпи скенери и изрязани деколтета.
Pracuju tam. Přemýšlím tam. Zachraňuju tam životy... aby ses mohla chvástat před boháči, aby ti dali víc peněz... na MRI a oblečení s hlubokým výstřihem.
Не трябваше да ти позволявам да умираш.
Davey. - Já tě nechtěl nechat umřít.
И ти позволявам да правиш живота на Лисбън ад.
A nechávám tě dělat ze života Lisbonové neštěstí.
Ако се нуждае от преливане, не ви позволявам да е от моята кръв.
Pokud bude někdy potřebovat transfuzi, nedovolte, aby dostal mou krev.
Трябва да караме по план, почти успяхме. И не бива да й позволявам да ми влезе под кожата.
Takže se budeme držet plánu, protože už to máme skoro za sebou a já ji prostě nenechám dostat se mi do hlavy.
Не позволявам да ми викат "скъпа", но ще го оставим за после.
Normálně lidi nenechám, aby mi říkali "zlato", ale můžeme to probrat později.
Моята работа е да не позволявам да се измъкне.
To stát Florida. Je to jen má práce zajistit, že tam zůstane.
На жена не позволявам да поучава, нито да господарува над мъж, но заповядвам да бъде в безмълвие.
"Nedopustím, aby se žena učila, ani aby ovládala muže. Raději ať je pořád zticha."
Ержебет, не позволявам да ми говорите така!
Erzebet, nenechám tě se mnou mluvit tímto způsobem.
Не ти позволявам да ме водиш в затвора.
Já ti nedovolím, abys mě vzal do basy.
Не трябваше да ти позволявам да го правиш.
Žádné není. Část viny padá i na mě. Neměla jsem ti to dovolit.
Не биваше да ти позволявам да идваш сама.
Neměla jsem tě nechat jet sem samotnou.
Но защото съм старши офицер, ти позволявам да отидеш на това жалко погребение.
Ale protože jsem tvůj velící důstojník, dávám ti tímto svolení, aby ses s tím ubohým chlapcem mohl naposled rozloučit.
Не биваше да позволявам да идва.
Neměl jsem ho brát s sebou.
Не трябваше да ти позволявам да идваш тук, да се биеш.
Nikdy jsem vás sem neměla pustit, nechat vás bojovat.
Време е да науча това и да престана да позволявам да ме разочароваш.
Je načase, abych si to zapamatoval a už nikdy ti nedovolil, abys mě zase zklamal.
Не знам защо, винаги му позволявам да ме нарани.
Nevím, proč si od něj stále nechávám ubližovat.
Не позволявам да провалиш агенцията заради приказката, в която вярваш.
Nedovolím ti zničit tvou vlastní agenturu jen proto, že se honíš za touhle pohádkou.
Мразя го, но мразя себе си още повече, защото му позволявам да ми го причинява.
Nenávidím ho. ale sebe nenávidím více... za to, že jsem dopustila, aby se to stalo.
Защо да им позволявам да берат плодовете на нашия труд, без да ни компенсират, Густаво?
Proč bych je měl nechat sklízet ovoce naší práce, aniž bychom z toho něco měli, Gustavo?
Не трябваше да позволявам да продължи толкова.
Nikdy jsem to neměla nechat zajít takhle daleko. Já...
Не им позволявам да решат кой съм.
Nenechám je rozhodovat o mém životě.
А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, а да бъде мълчалива.”
Učit ženě nedovoluji. Žena nemá mít moc nad mužem, nýbrž má se nechat vést.”
А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, но нека бъде мълчалива.
Učit ženě nedovoluji. Žena nemá mít moc nad mužem, nýbrž má se nechat vést.
ДК: Най-напред, никога не си позволявам да говоря от името на TED общността, но искам да споделя чувството, че всички ще се съгласим, че вие още сте чаровна, съблазнителна и секси.
JC: Nejprve, nikdy bych nepředpokládala, že budu mluvit za celou komunitu TED, ale chtěla bych Vám říci, že mám pocit, že se všichni shodujeme, že jste stále okouzlující, svůdná a sexy.
1.197949886322s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?